2011年12月07日

中国語と勉強と我慢

中国から日本へ伝わった漢字。
しかし、日本では「我慢」という漢字が中国では
「勉強」という漢字だったりと
中国と日本では、使われ方が異なる漢字があります。
下記に面白い日本と中国での漢字の意味の違いを書きます。

中国 (日本)

勉強(我慢)
手紙(トイレットペーパー)
聞(嗅ぐ)
汽車(自動車)
美人(アメリカ人)
輸出(出口)
告訴(告げる)
料理(世話する)
急死(イラつく)
湯(スープ)
新聞(ニュース)
走(歩く)
東洋(日本人)
東西(商品)
老婆(妻)
経理(社長)
丈夫(夫)
交代(説明)
批評(批判する)
愛人(恋人/妻/夫)
曜日(礼拝)
猪(豚)
鮎(ナマズ)
黒人(戸籍が無い人)
花子(乞食)




さらに詳しく中国語を知りたい方はコチラへ →(中国語)(勉強)(文化
posted by シャオロン at 12:08| 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月05日

楊逸、小池栄子 中国語講座



日本人の高田くんが中国の家庭にご招待されたシチュエーションの中国語会話動画です。
posted by シャオロン at 10:48| 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月26日

中国語会話 2006年度 第8課A

posted by シャオロン at 12:00| 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月24日

中国語会話 2006年度 第19課A



posted by シャオロン at 17:00| 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月23日

中国語会話 2006年度 第19課@



彼はリンゴを一つ食べました〜の中国語について
posted by シャオロン at 15:26| 中国語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。