2008年04月29日

中国語でハウマッチ

中国語は知らなくても中国に旅行へはゆけます。
ですが中国に旅行に出かける際に、覚えておきたい言葉が
「多少銭?」(訳:いくらですか?)
旅行にいったら、必ず1度は口にするであろう言葉ですね。
中国語は喋れなくても、とりあえずコレだけは覚えておいても
損はしない中国語だと思います。
posted by シャオロン at 11:52| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で元気ですか

久しぶりにあった相手にかける言葉「元気ですか?」
中国語では「身体好マ?」といいます。
「身体(シェンティ)」は「体」、「好(ハオ)」は「よい」
日本人でもちょっと見た感じで理解できそうですよね。
中国人の知り合いにあったらちょっと中国語で言ってみてはいかがでしょう。
posted by シャオロン at 11:48| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で美味しい

中国で本当に美味しいものに出会ったら、
中国語で「真好チー」(日本語訳:本当においしい)といいましょう。
中国4000年の歴史ではぐくまれた中国調理は
本当に工夫と知恵が盛り込まれていて美味しいものが沢山!
中国に旅行へいったさいは「真好チー」と中国語で言ってあげましょう
posted by シャオロン at 11:41| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で乾杯

中国語で「乾杯」を「干杯」といいます。
まさにお酒を飲み干すといった漢字で、
グラスを空にした証拠として、中国では底をみせるそうです。
でも皆さん、お酒の飲みすぎには注意しましょうね。
posted by シャオロン at 11:37| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で社長を呼ぶ

中国語で社長のことを「老板」といいます。
老とかかれていると、老人を連想しますが、
社長を前にして、単なるおじいさんと勘違いしないようにしましょう。
中国語では、このような言葉が沢山ありますので、
ビジネス中国語をシッカリと把握しておきましょう。
posted by シャオロン at 11:33| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で接客

食事をご馳走するなどの場合、中国語では「我請客」といいます。
中国人のお友達などがいるような方は、
「我請客」(訳:私がおごります)とメールで書いて送ったら
中国語を知っている日本人として、評価が上がるのではないでしょうか。
posted by シャオロン at 11:28| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で彼女を褒めよう

綺麗と言われて喜ばない女性はいません。
そんな言葉を中国語では「很漂亮!」(訳:とってもきれい!)
といいます。中国人の彼女がいる男性や、
中国語を学んでいる彼女さんがいる男性の方は
ちょっと「很漂亮!」とメールで送ってみてはいかがでしょう。
posted by シャオロン at 11:24| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

中国語で愛を

中国語で「愛してる」は「我愛ニィー」です。
愛の言葉は世界共通の素晴らしい響きです。
ちょっといつもとは趣向を変えて、彼女に中国語で
愛をささやいてみてはいかがでしょう。
posted by シャオロン at 11:20| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年11月27日

中国語の会話や漢字の起源

中国語の歴史は古く、紀元前15世紀ごろに甲骨文字が発見されていて、ギネスブックには「世界最古の語源」として記録されています。

そして中国語は、中華人民共和国だけでなく、台湾・香港・シンガポールでも話されていて、世界でもっとも多く使われている言語です。

世界人口の約17%の人が中国語を使っています(英語9%)
posted by シャオロン at 11:57| 中国語会話 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする